John Patrick Shanley: Kétely
JOHN PATRICK SHANLEY
KÉTELY
színmű
Fordította: Zöldi Gergely
mehr
JOHN PATRICK SHANLEY
KÉTELY
színmű
Fordította: Zöldi Gergely
mehr
Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Last event date: Mai 4. Samstag, 19:00
A St. Nicholas egyházi iskola igazgatónője, Aloysius nővér a vasszigorban, a hagyományokban és a szabályokban hisz. Amikor az intézmény új tanárt kap Flynn atya személyében, aki szokatlan, újító módszereinek és tabudöntögető prédikációinak következtében hamar nagy népszerűségre tesz szert a diákok körében, a két gyökeresen eltérő nevelési felfogás, a két ember közti konfliktus elkerülhetetlenné válik. Ráadásul az igazgatónő fülébe jut, hogy a pap pártfogásába vette az iskola egyik nehéz sorsú tanulóját, és ez szörnyű gyanút ébreszt benne Flynn atya szándékainak tisztaságát illetően. A nővér ekkor harcba kezd, hogy az atyát minél előbb eltávolíthassa az iskolából. És a háborúban csak az egyik fél győzhet – de vajon miféle győzelem lesz az?
A Kétely egy sor izgalmas kérdést vet fel a nézők számára. Szól rögeszmékről, előítéletekről, tévedhetetlenségről, a bizonyítékok híján való ítélkezésről. A hitről, arról, hogy miben és kiben hihetünk. Arról, hogy naivitás-e bizalommal fordulnunk embertársaink felé. Bűn-e megkérdőjeleznünk olyan dolgokat, amiket sokan vallanak? Mikor érdemes a saját igazságunkba vetett hitet górcső alá venni? Kiben és miben hihetünk mai világunkban, amikor egyre ellenőrizhetetlenebb a hírek valóságtartalma? Hogy hányfajta kétely van, és vajon létezik-e egészséges, vagy mérgező változata? És mi történik, ha a kételyből bizonyosság válik?
A Pulitzer- és Tony-díjas dráma több mint ötszázszor ment a Broadway-n, filmváltozatában, melyet maga a szerző rendezett, Meryl Streep és Philip Seymour Hoffman játszotta a főszerepeket.
SZEREPLŐK
Aloysius nővér ............................... Bakonyi Csilla
Flynn atya .......................................Crespo Rodrigo
James nővér.....................................Urbán-Szabó Fanni
Mrs. Miller ........................................Danis Lídia
Bábosok: Bartos Ági, Maróti Attila, Megyeri Zoltán, Mihály Csaba, Töreky Zsuzsa
ALKOTÓK
Díszlet : Ondraschek Péter
Jelmez: Kárpáti Enikő
Bábtechnika: Bartos Ági
Rendező: Guelmino Sándor
MŰVÉSZETI MUNKATÁRSAK
Súgó: Rangits Bernadett
Ügyelő : Vincze Petra
Rendezőasszisztens : Tóth Bianka
Stephen Sachs amerikai szerző vígjátékát hihetetlen sikerrel játsszák a világon mindenütt, és most magyarul is látható ez a végtelenül szórakoztató, lebilincselő darab, ami igazi jutalomjáték két olyan sziporkázó humorú, zseniális színésznek mint Hernádi Judit és Kern András.
Minden idők egyik legkedveltebb romantikus története, az ikonikus film sikeréhez méltó, musicalként születik újjá a Madách Színház színpadán.
A musicalben árva gyerekek egy csapata kószál a háborús front kellős közepén. Egy békés hajlékra vágynak, ahová behúzódhatnak éjszakára. És természetesen egy jó falatra. Ha nem kapnak ételt, akkor elcsenik maguk. De ugyan ki tudna haragudni rájuk? Csak túl akarják élni a háborút. Ma, amikor milliók kényszerültek elhagyni otthonukat, ez is döbbenetesen ismerős üzenet.
Az István, a király egy családi viszály története: Géza fejedelem halála után fia örökölné a hatalmat, de a hagyományokra hivatkozva…
Georges Bizet CARMEN Opera négy felvonásban, francia nyelven, magyar, angol és francia felirattal
„Nem fiatalok. Nem szépek. Nem hibátlanok. De ma este színpadra lépnek, és le sem engedjük őket, míg nem marad –…
Posten im Warenkorb
insgesamt:
Die Zeitbegrenzung des Kaufvorgangs ist abgelaufen! Bitte stellen Sie Ihren Warenkorb erneut zusammen!