k2 Színház: ROSENCRANTZ ÉS GUILDENSTERN HALOTT
Író: Tom Stoppard:
fordította: Vas István
A William Shakespeare Hamlet, dán királyfi című tragédiájából származó idézeteket fordította: Arany János.
Író: Tom Stoppard:
fordította: Vas István
A William Shakespeare Hamlet, dán királyfi című tragédiájából származó idézeteket fordította: Arany János.
Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Utolsó előadás dátuma: 2022. május 6. péntek, 19:00
időtartam: 120 perc
korosztály: 18+
„Mi a kedvenc műfajunk? Tragédia, uram. Halál és homály, egyéni és egyetemes, váratlan és leleményes bonyodalmak, melodráma lánynak öltözött fiúkkal, minden szinten, beleértve a kétértelműt is. Elvisszük önöket egy másik világba, és szolgálhatunk kísértetekkel és csatákkal, kard-ki-kard hősökkel, gazemberekkel, tőrrel és tőrbecsalással, meggyötört szerelmesekkel, hűtlen hitvesekkel – sőt, in flagrantival is, jó pénzért, de ez már a realizmus rovatába tartozik, és persze, felárral számoljuk.”
A k2 Színház új bemutatójában színpadra viszi Tom Stoppard legismertebb színművét, amelyben Hamlet, a dán herceg két gyermekkori jóbarátja szemszögéből kapunk betekintést William Shakespeare legtöbb halottat felvonultató tragédiájába.
Rosencrantz és Guildenstern úton vannak Helsingőr felé, egy különös helyen, ahol a feldobott pénzérmék csak fejjel felfele érnek földet, ahol lehet, hogy kizökkent az idő, és ahol feltűnik egy csapat tragédiajátszó is, akik bármit és bárhogyan eljátszanának, csak akadjon néző, aki nézi. Közben a két főhős számára sokkal több a kérdés, mint a válasz: hogyan kerültek ide? Miért vannak úton? Pontosan honnan fúj a szél? Mi a különbség a sólyom és a gém között?
És egyáltalán: mi az ő szerepük ebben az egészben?
Játsszák: Bán Bálint, Formán Bálint, Gyöngy Zsuzsa, Piti Emőke, Szabó Zoltán
Dramaturg: Cseh Dávid
Zeneszerző: Horváth Szabolcs
Rendezőasszisztens és súgó: Timár Boglárka
Rendező: Király Dániel
Christine-nek elege van. Elég a nagyvárosból, a zajból, de főleg a nemrég elvesztett férjével közös helyszínekből. Költözik tehát: New Yorkból Floridába. Már pakolnak is a költöztetők, egy nap marad a régi életből.
1958, nyara – Éktelen drága gyémántot hoznak a Minneapolis City Bankba. Egy notórius fegyenc megszökteti magát, hogy lecsapjon a kőre, közben beszáll mellé a kretén haverja, a szélhámos csaja, meg egy... karbantartó. Elcserélt személyazonosságok, titkolt tervek, szerelmi háromszögek, és egy város, ahol lassan a díszpolgár is gengszter. Ludwig herceg gyémántja pedig csak arra vár, hogy valaki, végre, lopja már el.
Rudi van Dantzig – Toer van Schayk / Pjotr Iljics Csajkovszkij A HATTYÚK TAVA Klasszikus balett három felvonásban
Vujity Tvrtko új estje rengeteg kalanddal, hatalmas optimizmussal és motivációval, valamint a legyőzhetetlenség erejével. Egy világgá ment riporter elképesztő élete…
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!